✾
Ph. Michikusaya Nasu
EN UN MUNDO TAN INMENSO, NO NECESITO TANTO ESPACIO
La isla en tiempos de frío… mi temporada favorita. Es momento de sentirse guapos con la ropa oversize de invierno. Creo que hoy nos toca escuchar a Ólafur mientras nos dirigimos al estudio; me encantan estos días grises, ligeros y sin humedad, es Viernes, los estudiantes salen de la escuela aún más felices. Hoy será un buen día para escribir letras, tengo un nuevo tema, espero encontrar la palabras idóneas para esta canción. Ir manejando por las carreteras vacías, pensar en voz alta, que placer inmenso de la vida.
こーんなにも大きな世界に居ても、わたしにはこの小さなスペースで充分。
島にも寒波到来、、わたしの好きな季節。オーバーサイズの冬服が愛おしくなる季節。今日もスタジオへ向かう。その車中、Ólafurさんの曲を聴こう。わたしはどんよりとした冬の灰色な光が好き、(南国独特の夏の) 湿気もないから過ごしやすくて良い。今日は金曜日、学校から帰る学生たちはいつもよりなんだかうれしそう。今日はリリックを書くのにうってつけの日。新曲が、今、ここにあるから。この新しい曲にふさわしい言葉が生まれますように。無人の道を私の車が行く、私の想いを大きく声にしてみる、おあぁぁ、大いなる生命に喜びを。